HISTORIAL DE REVISIONES Contrato de Oferta Pública sobre las condiciones de uso del software ModPlus (Versión en español) ================================================================ VERSIÓN N.º 2, de 21 de abril de 2026 Fecha de publicación: 21 de abril de 2026 Fecha de entrada en vigor: 21 de abril de 2026 ================================================================ Cambios generales en esta versión: -- Se han introducido los conceptos de «Pagador» y «Destinatario» para reflejar el caso en el que la persona que paga la Licencia y la persona que la utiliza son diferentes (función «Regalo»). -- Se ha añadido una nueva sección 2 «Tipos de Licencias» que describe tres tipos de Licencias: licencia monousuario para Plugins individuales, suscripción monousuario y suscripción corporativa (multiusuario). -- Se ha añadido una nueva sección 4 «Transferencia de la Licencia (función ‹Regalo›)» que regula el procedimiento de la función «Regalo». -- Se ha introducido el concepto de «Servidor de Licencias» (LAN y Web) para las suscripciones corporativas. -- Se han reestructurado las disposiciones relativas a los documentos (nueva sección 7) para reflejar el flujo efectivo de liquidación transfronteriza: únicamente recibo de pago, sin emisión de actas de aceptación u otros documentos contables primarios para los Licenciatarios transfronterizos. -- Se han añadido a la sección 12 disposiciones sobre la legislación aplicable, el procedimiento de resolución de disputas, las modificaciones de la Oferta y el archivo de versiones anteriores de la Oferta. -- Se ha añadido a la sección 10 (Propiedad Intelectual) una referencia al registro internacional ante la OMPI de la marca «MODPLUS». Cambios por secciones: Sección 1. Disposiciones generales. Términos y definiciones -- Se ha añadido la cláusula 1.4 en la que se establece que el Licenciatario confirma que adquiere el derecho de uso del Programa para fines relacionados con su actividad profesional o empresarial. -- Se ha eliminado la antigua cláusula 1.4 relativa a las personas con capacidad jurídica limitada o parcial (ya no aplicable). -- Se ha corregido el enlace al Sitio Web en la definición de «Sitio Web» (antigua cláusula 1.5.3): se ha sustituido el enlace relativo por una URL absoluta. -- Se han añadido nuevos términos: «Licencia» (cláusula 1.6.6), «Pagador» (cláusula 1.6.9), «Destinatario» (cláusula 1.6.10), «Servidor de Licencias» (cláusula 1.6.20). -- Se ha actualizado la definición de «Programa» (cláusula 1.6.4): se ha añadido una referencia al registro internacional de marca ante la OMPI n.º 1 884 454, de 15 de julio de 2025; se ha mantenido la referencia a los registros rusos. -- Se ha reestructurado la definición de «Aceptación» (cláusula 1.6.13) en tres subcláusulas que reflejan distintos supuestos para el Pagador, el Destinatario y el Licenciatario que instala el Programa. -- Se ha actualizado la definición de «Licenciatario» (cláusula 1.6.8) para incluir la responsabilidad por todas las personas a las que el Licenciatario haya concedido acceso al Programa, incluso a través del Servidor de Licencias. -- Se ha precisado el plazo del Contrato (cláusula 1.9), distinguiendo las Licencias con plazo determinado de las Licencias perpetuas para Plugins individuales. Sección 2. Tipos de Licencias -- Sección añadida en su totalidad. -- Describe la licencia monousuario para Plugins individuales (perpetua, vinculada a una versión específica de CAD, no transferible), la suscripción monousuario (con plazo determinado, transferible mediante «Regalo») y la suscripción corporativa (con plazo determinado, multiusuario, operada a través del Servidor de Licencias, transferible mediante «Regalo»). Sección 3. Condiciones de uso del Programa -- La antigua sección 2 se ha renumerado como sección 3. -- Cláusula 3.1: la prohibición de sublicencia contiene ahora una excepción para la transferencia de la Licencia mediante la función «Regalo» expresamente prevista en la sección 4. -- Cláusula 3.6: el plazo de 10 días para las reclamaciones se refiere ahora expresamente solo al hecho de la concesión del acceso (fallo de activación, falta de funcionamiento desde el momento de la concesión) y no limita el derecho del Licenciatario a formular otras reclamaciones sobre la calidad del Programa durante el plazo de la Licencia. -- Se han eliminado las antiguas cláusulas 2.7 a 2.9 (relativas al Acta de Aceptación). Los documentos primarios se tratan ahora en la sección 7. Sección 4. Transferencia de la Licencia (función «Regalo») -- Sección añadida en su totalidad. -- Regula la función «Regalo»: disponible para las suscripciones monousuario y las suscripciones corporativas; no disponible para las Licencias para Plugins individuales. -- Establece que la transferencia de un Pedido se realiza en su totalidad (no se permite la transferencia parcial). -- Establece que el Destinatario no es el Pagador y no tiene derecho a exigir el reembolso del canon de licencia al Licenciante. Sección 5. Canon de licencia -- La antigua sección 3 se ha renumerado como sección 5. -- Cláusula 5.1: se ha simplificado el método de pago para reflejar que el pago se realiza en la moneda aceptada por el proveedor de pagos; se han eliminado las disposiciones sobre el acuerdo de la moneda con el Licenciante como no aplicables a la adquisición transfronteriza. -- Cláusula 5.3: se acepta únicamente el pago no en efectivo con tarjeta bancaria (Visa, MasterCard) a través del módulo de pago conectado al Sitio Web. En virtud de esta Oferta, el Licenciante no emite facturas para el pago por transferencia bancaria y no proporciona otros métodos de pago. -- Cláusula 5.8: el derecho a modificar el canon de licencia se limita a los Pedidos futuros; las modificaciones no se aplican a las Licencias ya pagadas y vigentes dentro de su plazo de vigencia. Se ha eliminado la antigua cláusula 3.8 (obligación de no informar de cada modificación). -- Se ha eliminado la antigua cláusula 3.10 (relativa a los pagos de terceros con identificación del pagador en el concepto del pago) como no aplicable a los pagos con tarjeta bancaria. Sección 6. Registro en el Sitio Web -- La antigua sección 4 se ha renumerado como sección 6. -- Cláusula 6.1: el registro en el Sitio Web por sí solo no constituye la Aceptación de la Oferta; la Aceptación se realiza en la forma establecida en la cláusula 1.6.13. -- Cláusula 6.2: se ha precisado que se requiere una Cuenta para realizar cualquier Pedido en virtud de esta Oferta, y que el Destinatario de una Licencia transferida también debe tener una Cuenta. Sección 7. Documentos y comunicaciones jurídicamente relevantes -- Nueva sección. -- Cláusula 7.2: se envía al correo electrónico del Licenciatario un recibo electrónico de pago del proveedor de pagos tras el pago; en virtud de esta Oferta, el Licenciante no emite actas de aceptación, facturas u otros documentos contables primarios. -- Cláusula 7.3: las comunicaciones jurídicamente relevantes se intercambian por correo electrónico o a través de la aplicación de mensajería Telegram (se han eliminado como no aplicables las referencias a los servicios rusos de gestión electrónica de documentos (EDM) y a la correspondencia postal). -- Cláusula 7.5: idioma de las comunicaciones — inglés o ruso; se aceptan ambos idiomas; el idioma de la respuesta lo determina el Licenciante. Sección 8. Responsabilidad de las Partes -- La antigua sección 5 se ha renumerado como sección 8. -- Cláusula 8.5.3: la prohibición de transferir los derechos sobre el Programa contiene ahora una excepción para la función «Regalo». -- Cláusula 8.5.4: la prohibición de crear condiciones para el uso por personas no autorizadas contiene ahora una excepción para el uso de una Licencia corporativa dentro del número de puestos de trabajo establecido por la Licencia. -- Cláusula 8.9: notificación de fuerza mayor — se requiere una notificación escrita en un plazo de 10 días naturales; los documentos justificativos de las autoridades competentes podrán presentarse dentro de un plazo razonable tras su recepción (antes se exigían junto con la notificación). -- Cláusula 8.10: el plazo para examinar una reclamación se ha ampliado de 10 a 15 días naturales. Sección 9. Política de reembolso -- La antigua sección 6 se ha renumerado como sección 9. -- Cláusula 9.2: los reembolsos se tramitan a través del proveedor de pagos utilizado para el pago original; por regla general, el reembolso se realiza por el importe íntegro del canon de licencia pagado, sujeto al derecho del Licenciante establecido en la cláusula 9.3. -- Cláusula 9.3: el Licenciante se reserva el derecho a rechazar un reembolso o a proponer un reembolso parcial en los casos en que la Licencia haya sido utilizada activamente, o cuando el período de uso efectivo constituya una parte sustancial de su plazo de vigencia. Las Licencias para Plugins individuales no están sujetas a reembolso a partir del momento de la activación. -- Cláusula 9.4: los Destinatarios no son Pagadores y no tienen derecho al reembolso por parte del Licenciante. -- Cláusula 9.7: el reembolso se realiza a través del proveedor de pagos utilizado originalmente para el pago; el Licenciante no es responsable de los tipos de conversión de moneda, las comisiones bancarias u otros cargos aplicados por terceros en el reembolso. Sección 10. Propiedad intelectual -- La antigua sección 7 se ha renumerado como sección 10. -- Se ha añadido la cláusula 10.2: referencia al registro internacional de marca «MODPLUS» en virtud del Arreglo y el Protocolo de Madrid (OMPI n.º 1 884 454, de 15 de julio de 2025), con la lista de territorios designados. Se establece expresamente que el alcance y el estado de la protección en cada territorio designado se determinan de conformidad con la legislación nacional del territorio respectivo y con las inscripciones del Registro Internacional de Marcas. Sección 11. Protección de datos personales y confidencialidad -- La antigua sección 9 se ha renumerado como sección 11. -- Sin cambios sustanciales (correcciones editoriales menores). Sección 12. Disposiciones finales -- La antigua sección 10 se ha renumerado como sección 12. -- Cláusula 12.2: la legislación aplicable se establece expresamente como el derecho sustantivo de la Federación de Rusia (anteriormente solo el Convenio de Berna como derecho subsidiario). La referencia a la fecha exacta del Convenio de Berna (9 de septiembre de 1886) se ha sustituido por «en su versión vigente». -- Cláusula 12.4: el procedimiento de modificación se ha mantenido, pero con un nuevo formato. -- Se ha añadido la cláusula 12.5: las modificaciones no se aplican a las Licencias ya pagadas y vigentes dentro de su plazo de vigencia. -- La antigua cláusula 10.4 sobre la obligación diaria de revisar la Oferta se ha sustituido (cláusula 12.6) por una recomendación de familiarizarse periódicamente con la versión vigente. -- Se ha añadido la cláusula 12.7: el archivo de versiones anteriores de la Oferta se mantiene en https://modplus.org/en/publicofferarchive; la versión de la Oferta aplicable en el momento de la Aceptación se determina por los archivos de registro. -- Se ha añadido la cláusula 12.8: procedimiento de resolución de disputas (procedimiento prejudicial de reclamación, 15 días naturales para el examen; tribunal del lugar de ubicación del Licenciante). -- Cláusula 12.10: se ha precisado que la Oferta está redactada en inglés; la copia auténtica está disponible en el Sitio Web. Sección 13. Datos del Licenciante -- Sin cambios. Correcciones editoriales en todo el texto: -- Corrección de errores tipográficos. -- Corrección del enlace interno roto al Sitio Web en la antigua cláusula 1.5.3. -- Corrección de preposiciones duplicadas y de signos de puntuación. ================================================================ VERSIÓN N.º 1, de 27 de marzo de 2025 ================================================================ Versión inicial del Contrato de Oferta Pública.